Jediná profesionální překladatelka a korektorka
v ČR s nejvyššími státními zkouškami ze slovenského
i českého jazyka zároveň
Překlady a korektury
+420 732 862 042
janapaleckova@centrum.cz
1. Analýza textu
Na základě ukázky navrhnu typ korektury nebo posoudím případná specifika překladu. Čestně prohlašuji, že
k zpracování přijímám jenom texty,
u kterých dokážu zaručit stoprocentní kvalitu výsledného textu.
3. Překlad/korektura
Praxe mi potvrdila jednoznačný přínos přímého vztahu mezi zadavatelem
a překladatelem/korektorem. Při spolupráci přímo s autorem textu lze docílit téměř 100% shody překládaného textu
a originálu. Sporné případy či novotvary konzultuji s Jazykovědným ústavem Ľudovíta Štúra nebo Katedrou slovenského jazyka a literatury FHV UMB v Banské Bystrici.
2. Kalkulace
Kalkulaci připravím na základě počtu slov nebo normostran. U specifických formátů nebo požadavků na zpracování (např. přepis) kalkuluji na základě hodinové sazby nebo individuální dohody.
4. Předání
Domluvený termín předání je pro mě závazný. Veškeré překlady provádím osobně, pod svým jménem. Výsledná práce je i mou nejlepší vizitkou.
Formáty dokumentů
Texty ke korekturám příjímám nejčastěji v elektronické podobě.
Pro jazykové korektury jsou
nejvhodnějí formáty:
MS WORD (DOC, RTF), nebo ADOBE ACROBAT (PDF).
Formáty, které dokaži zpracovat:
Office 2010 (Word, Excel, PowerPoint) DOC, RTF, XLS, PPT)
Acrobat - PDF, EPS
OpenOffice - ODT, SXW
Obrazová data - JPG, TIF, PNG
Ostatní formáty dohodou.